Рубрики
Арагон (AR) Валенсия (VC) Испания Маршруты

Маршрут по древним городам между провинциями Теруэль и Кастельон

Peñíscola – Vilafamés – Culla – Morella – Valderrobres – Calaceite – Mirambel – Cantavieja – Puertomingalvo – Rubielos de Mora – Albarracín

Маршрут разработан Ассоциацией Los pueblos más Bonitos de España

Peñíscola (Пеньи́скола). Пеньискола знаменита замком, выстроенным тамплиерами на рубеже XIII и XIV веков; в начале XV века здесь жил антипапа Бенедикт XIII (арагонец Педро де Луна), правивший во время Великого западного раскола в Авиньоне, а после Констанцского собора в 1415 году бежавший в родной Арагон; в Пеньисколе он имел собственный двор с «кардиналами», не признанный ни одним государством. Здесь море ударяется о скалы и издает звук «Буфадор».

Вид на г.Пеньи́скола с моря ночью

Vilafamés. Город с традиционной архитектурой из красного камня. Дома, построенные на скалах. Он занимает стратегическое положение на вершине холма, который является частью северной оконечности гор Сьерра-де-лес-Контезес. Такое расположение дает ему отличный вид на равнину, простирающуюся до его подножия, и окружающие ландшафты. Типичный ландшафт равнинной местности представляет собой возделываемые земли, в то время как горные районы, не распаханные, частично покрыты лесом. В них преобладает сосна белая , хотя встречается и разновидность сосны алеппской. В тенистых местах произрастают ивы, каменные дубы, каменные дубы, дикие маслины, мастичные деревья и кустарники различных пород.

Традиционная архитектура г. Вилафамес

Culla. Ещё один средневековый город провинции Кастельон (регион Alto Maestrazgo) с мощеными камнем улицами и музеем тамплиеров.
Местность характеризуется глубокими оврагами и многочисленными пещерами и ущельями, что придает этому району особую природную привлекательность, а также изобилует археологическими артефактами, найденными вокруг Fuente de la Carrasca и в la Roca del Corb, а также наскальные рисунки Barranco de Santa María y Covarxa или остатки иберийского поселения Castellar.

Замок Кулла играл важную стратегическую роль из-за своего положения и обширности территории. В  18 веке в городе была проведена серьезная реконструкция со строительством церкви, скита San Cristóbal и другими работами по улучшению и расширению городской территории.

Остановившись в городе, следует испробовать местные специалитеты: «Conejo con salsa de rovellones» (кролика с соусом ровеллоне», «Сabrito con caracoles blancos» (козленок с белыми улитками), «La carne de ternera (особая телятина), паэлью, мясо на гриле, сосиски и кровяную колбасу с «alioli» (чесночным маслом), а также «Perol».

Ворота «Puerta Nueva» г.Culla

Morella. Один из самых фотогеничных городов Испании. Он полностью окружён стеной, имеет собор, замок и многочисленные уголки неповторимой красоты. Окружающий рельеф гористый, с высокими вершинами, глубокими оврагами и плодородными равнинами.
Вокруг города распространена «добыча» черных трюфелей. Значимую часть кухни города имеют местные цеха по копчению колбас, ветчины и сыра, как козьего, так и овечьего.

Город на гравюре 1845 года

В городе и окрестностях сохранилось множество религиозных и гражданских сооружений, исторических мест: Замок Морелла, вестготское поселение 7 века,  средневековые стены протяженностью 2500 метров, акведук Санта-Лючия, дома знати, средневековый холодильник, доисторические пещеры Морелла-ла-Велья (наскальные рисунки, объект Всемирного наследия).

Ранее в городе работала известная фабрика Giner, где осуществлялся последовательный процесс от получения шерсти до изготовления ткани. Считается, что она начала свою деятельность примерно в 1870 году, а ее пик пришелся на период с 1870 по 1900 год, когда на ней работали сотни рабочих, многие из которых жили в домах, построенных на самой фабрике. Упадок начался в 1917 году, а в 1926 году фабрика была официально распущено.

Гастрономия Мореллы характерна местными продуктами: баранина, свинина, колбасы и ветчина, трюфели и т. д. Типичные блюда: «ternasco» (баранина автохтонных пород Арагона), курица с трюфелями, суп de flan, суп morellanaconejo con vaquetas (кролик с телятиной), perdiz en escabeche (маринованная куропатка), robellones (грибы рыжики), croquetas morellanas (крокеты морельяна),  cecina (вяленое мясо), творог, местный десерт flaons.


Valderrobres. Настоящая жемчужина средневековья в регионе  Matarraña.
Город расположен на холме, в окружении скал и сосновых лесов, а у его подножия протекает река Матарранья.
Древняя история города сохранила много археологических памятников иберийского периода. Наиболее выдающейся из всех является башня Гачеро, где сохранилось несколько надгробных стел, относящихся к  I или II веку до нашей эры и хранящихся в музее Теруэля.

В старый город можно попасть через готический мост 1390 года через Матарранью, проходящий через портал Сан-Роке, являющийся фундаментальной частью его архитектуры. В  16 веке на его последнем участке была построена ратуша, что изменило внешний вид моста на его последнем участке, когда он соединяется с площадью. 
К середине  16 века Вальдерробрес пережил один из самых тяжелых моментов в своей истории, так как из-за Восстания Каталонии в 1640 году (поддержанного Францией) он стал пограничной территорией, где укрывались каталонцы, бежавшие от конфликта. Война, в свою очередь, вызвала большие экономические потери (путем конфискации товаров) и сильные эпидемии (с последней крупной эпидемией бубонной чумы).
Одна из основных достопримечательностей — Ратуша Вальдерробреса, построенная по приказу Антонио де Шампанаха в стиле маньеризма к 1599 году, дата, высеченная в камне на гербе на фасаде.

Контуры замка Вальдерробрес стала самой узнаваемой чертой города. В 1931 году он был объявлен национальным памятником.

Как и в некоторых городах по маршруту в Вальрробрес можно отметить местные праздники: 17 января в 00.00 в честь в честь покровителя города Сан-Антон зажигается большой костер, в котором горит выставленная в городе рождественская елка. Другими важными праздниками являются августовские фестивали.

Готический мост 1390 г.

Calaceite. Город расположен на склоне холма, образующего водораздел между реками Матарранья и Алгарс. Выделяются холмы Сан-Антонио, Сан-Кристобаль и Кастильо. Древнейший центр тяготеет к старому замку, от которого не осталось видимых остатков, где также стояла церковь San Pedro и старая мечеть.
Считается, что название города имеет арабское происхождение и образовалось от названия старинной крепости, давшей название верхней части города.

Лабиринт мощеных улиц приведет вас к интреснейшему музею, старинной маслобойне и церкви. Рядом с городом есть исключительные природные объекты, такие как Бесейте и его знаменитые природные бассейны.

В самом городе также можно посмотреть следующие памятники архитектуры: здание мэрии (1609 г) с рыбным рынком и старой тюрьмой; sitjar de los silos, где раньше под крыльцом проходили городские собрания, казнили заключенных и устраивали базар; фонтан Font de Vila XII века в готическом стиле; часовня San Roque (1613 г).


Mirambel. Прекрасно сохранившийся средневековый город, расположенный у подножия горы Сан-Кристобаль и протекающей рядом реку Бергантес.

Район Мирамбель был заселен уже в иберийские времена, о чем свидетельствует городище El Castellar. Рядом с тем местом, где в настоящее время стоят приходская церковь и дом приходского священника, находился старинный некрополь.
Исторический центр города Мирамбель является одним из самых важных архитектурных ансамблей Арагона. В 1980 году вся городская территория была объявлена ​​«городом с богатой историей, полностью сохранившим обнесенные стеной ограждения и примечательные здания, без изменения образа и средневековой атмосферы» и получила Золотую медаль Европы в 1981 году за реставрационные работы, курируемые лично королевой Греции Софией, получившей титул «приемной дочери Мирамбель».

В наше время экономика города живет сельским хозяйством и туризмом. Среди его наиболее традиционных продуктов — миндаль и виноград, трюфели.
В этой местности хорошие условия для пеших и велосипедных прогулок. Здесь проходит участок маршрута GR-8, есть несколько обозначенных маршрутов в Тронхон и маршрут для горных велосипедов между Кантавьехой и Ла-Куба. 


Cantavieja. Красивый город недалеко от Мирамбеля с захватывающими видами и одной из лучших площадей в провинции.
Город расположен на высоте 1290 м над уровнем моря в пересеченной местности с большими живописными оврагами. Муниципалитет разделен на четыре части, в которых есть многочисленные фермерские дома, из которых часть заселены. 

В Кантавьехе есть два образца наскальной живописи: Cerradico Casa Granja и Masía del Tosco. Это пещеры с наскальными рисунками, колодцами и чашами с крестообразными желобами.

Раскопки неолитической стоянки Куэва-де-лос-Торос, расположенной на высоте 1000 м, раскопки проводились в 1984 и 2004 гг. Там были обнаружены скребки на лезвиях, несколько резцов и особых лезвий.

Кантавьеха была мусульманским анклавом до христианского завоевания в 1169 году Альфонсо II Арагонским. В 1317 году город стал владением Ордена Сан-Хуан-де-Иерусалим, поскольку все места и активы тамплиеров в Арагоне были объединены и включены в состав данного ордена.

Старый городской центр имеет средневековую структуру и с 1981 года объявлен историко-художественным комплексом, где выделяется площадь с портиками, посвященная Христу. 

Торговля шерстью и скотом сделали  Кантавьеху экономически процветающей в XVIII веке. Некоторые из основных сохранившихся зданий относятся к этому времени, например, скит Лорето (1700 г.) и больница Сан-Роке (1775 г.). Так же в 1745 году была расширена приходская Успенская церковь.

Современная экономика города держится на сельском хозяйстве, разведение свиней, овец и крупного рогатого скота, а также эксплуатации каменоломен. Среди гастрономических продуктов выделяются Jamón de Teruel (ветчина) и Queso de Tronchón (сыр). В меню местных ресторанов много тушеных и запеченных блюд на основе свинины и баранины.


Puertomingalvo. Небольшой городок с замком расположенный на высоте 1456 м. в самом центре культурного парка Маэстразго северо-восточной части региона Гудар-Хаваламбре.

Центр городка размещается на скалистом мысе, над которым нависают скалы Кастильо- де-Пуэртомингалво, и представляет собой сложную сеть узких улочек, на которых можно выделить Ратушу 14 и 15 веков с резными каменными фасадами, здания Casa Lloveros и Casa Alta в стиле левантийской готики, старая больница Санта-Мария-де-Грасиа 15  века, барочную церковь Асунсьон и Сан-Блас 18 века.

Замок Пуэртомингалво — самый значительный элемент города. Впервые он упоминается в 1202 году с арабским именем Авингальбон. Это одно из наиболее хорошо сохранившихся укреплений во всем районе Маэстразго, с которого открывается великолепный панорамный вид на окрестности.


Rubielos de Mora. Отлично сохранившийся город с исключительным наследием; имеется два портала перемещающие в прошлое; церкви, скиты и ратуша.

В городе можно посмотреть: барочную церковь Санта-Мария-ла-Майор а также несколько скитов, в т.ч. Сантос Мартирес Абдон и Сенен, возможно, самый старый, поскольку его относят к 15 веку; церковь бывшего монастыря кармелитов Санта-Ана; церковь Санта-Мария-ла-Майор, а также несколько старинных скитов.

В городе есть очень хорошо сохранившийся старый городской район, удостоенный премии Europa Nostra в 1983 году. Из семи старых входов в обнесенную стеной ограду сохранились только два: Портал-де-Сан-Антонио и Портал-дель-Кармен. Первый, сделанный из каменной кладки и кирпичной кладки, имеет одну из самых красивых башен и ворот в Арагоне. Второй включает в себя, как часть самого архитектурного элемента, часовню в стиле барокко, посвященную Деве дель Кармен.

В городе действует Фонд Музея Сальвадора Виктории, расположенный в старой больнице де Грасиа, здании, построенном в середине 18 века. С другой стороны, важность палеонтологии в этом регионе привела к открытию несколько лет назад центра в Динополисе рядом с городом. В нем можно увидеть многочисленные окаменелости, найденные в районе, известном как «янтарный регион».


Albarracín. Одна из величайших испанских жемчужин. Очаровательный город со стенами, собором и отлично сохранившейся архитектурой.
Город является национальным памятником с 1961 года и имеет Золотую медаль за заслуги в области изящных искусств 1996 года. ЮНЕСКО предлагает объявить его объектом Всемирного наследия за красоту и важность его исторического наследия

Старый город построен на склонах горы, почти полностью окруженной рекой Гвадалавиар. На севере находится Сьерра-де-Альбаррасин, а на юге — Юниверсал-Маунтинс. Часть его муниципальной территории занимает охраняемый ландшафт Пинарес-де-Родено. Город разделен на две части: старая часть, Город, с домами, нависающими над ущельем реки; и Аррабаль, расположенный в Вега-дель-Гвадалавиар.

В окрестностях берут начало реки Гвадалавиар, Тахо, Хукар, Кабриэль и Хилока.

Маршрут разработан Ассоциацией Los pueblos más Bonitos de España

Читать:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.